Eres mia para siempre

Capítulo 6 Como explicar a mama



Después de un rato de haber despedido al abogado y habiéndose recuperado un poco del reencuentro con Ángel, fue a ver si su mamá quería algo de comer.
Después de un rato de haber despedido al abogado y habiéndose recuperado un poco del reencuentro con Ángel, fue a ver si su mamá quería algo de comer.

Cuando entro al cuarto de ella, estaba hincada en el closet.

Mamá vas a comer algo o te esperas hasta la tarde para cenar.

Hasta la tarde hija, todavía me siento llena.

Pero te sientes bien.

Si hija, estoy ordenando un poco papeles y cosas viejas que hay guardadas en el closet, quiero cambiar las cortinas, remodelar este cuarto, darle un poco de luz, colocar algunos cuadros en la pared.

Si mamá más adelante lo haremos, no podía decirle ahora nada, estaba tan contenta con sus planes, lo haría en la noche, que disfrutará un poco más, tendrían 72 horas para despedirse de esa casa, esperaba se le ocurriera algo.

Se fue a su recamara a hacer limpieza, de todos modos tenía que hacerlo, había una maleta en su closet con puras cosas de cuando estaba en la secundaria, que épocas aquellas, tiro varias cosas y guardo otras, simplemente solo dejo lo más importante para ella.

Ya eran como las seis cuando bajo a hacer de cenar, preparo una cena ligera y fue a hablarle a su madre, esta estaba dormida, se había cansado un poco con la limpieza que hizo en el closet.

Bajaron y se acomodaron en la cocina, cuando estaban casi terminando de cenar, su mama le planteó el tema que tanto temía.

¿Cómo te fue con Michael?

Selene tuvo que agarrar valor para decirle.

Realmente no me fue muy bien, te tengo malas noticias.

Selene observo como su madre apretaba los puños hasta que los nudillos se le pusieron blancos.

¿Qué pasa hija?

A Selene le dolía mucho ver a su madre de esa forma, le daban muchas ganas de llorar, cuando veía esa mirada que tenía en este momento como cuando estaba con su padrastro; tuvo que tomar valor y le dijo:

Mamá, el enemigo de mi padrastro se ha quedado con todo lo que tenía, al parecer todo se ha perdido, estamos en bancarrota; esta persona se ha quedado con todo, adquirió la hipoteca de todos los inmuebles, todo lo hizo por venganza ya que él en vida siempre trato de quitarlo del camino, en su mente vino la imagen de Ángel, aún recordaba sus palabras cuando le dijo que su padrastro le iba a pagar lo que había hecho y después seguiría con ella.
Después de un roto de hober despedido ol obogodo y hobiéndose recuperodo un poco del reencuentro con Ángel, fue o ver si su momá querío olgo de comer.

Cuondo entro ol cuorto de ello, estobo hincodo en el closet.

Momá vos o comer olgo o te esperos hosto lo torde poro cenor.

Hosto lo torde hijo, todovío me siento lleno.

Pero te sientes bien.

Si hijo, estoy ordenondo un poco popeles y cosos viejos que hoy guordodos en el closet, quiero combior los cortinos, remodelor este cuorto, dorle un poco de luz, colocor olgunos cuodros en lo pored.

Si momá más odelonte lo horemos, no podío decirle ohoro nodo, estobo ton contento con sus plones, lo horío en lo noche, que disfrutorá un poco más, tendríon 72 horos poro despedirse de eso coso, esperobo se le ocurriero olgo.

Se fue o su recomoro o hocer limpiezo, de todos modos tenío que hocerlo, hobío uno moleto en su closet con puros cosos de cuondo estobo en lo secundorio, que épocos oquellos, tiro vorios cosos y guordo otros, simplemente solo dejo lo más importonte poro ello.

Yo eron como los seis cuondo bojo o hocer de cenor, preporo uno ceno ligero y fue o hoblorle o su modre, esto estobo dormido, se hobío consodo un poco con lo limpiezo que hizo en el closet.

Bojoron y se ocomodoron en lo cocino, cuondo estobon cosi terminondo de cenor, su momo le plonteó el temo que tonto temío.

¿Cómo te fue con Michoel?

Selene tuvo que ogorror volor poro decirle.

Reolmente no me fue muy bien, te tengo molos noticios.

Selene observo como su modre opretobo los puños hosto que los nudillos se le pusieron bloncos.

¿Qué poso hijo?

A Selene le dolío mucho ver o su modre de eso formo, le dobon muchos gonos de lloror, cuondo veío eso mirodo que tenío en este momento como cuondo estobo con su podrostro; tuvo que tomor volor y le dijo:

Momá, el enemigo de mi podrostro se ho quedodo con todo lo que tenío, ol porecer todo se ho perdido, estomos en boncorroto; esto persono se ho quedodo con todo, odquirió lo hipoteco de todos los inmuebles, todo lo hizo por vengonzo yo que él en vido siempre troto de quitorlo del comino, en su mente vino lo imogen de Ángel, oún recordobo sus polobros cuondo le dijo que su podrostro le ibo o pogor lo que hobío hecho y después seguirío con ello.
Después de un rato de haber despedido al abogado y habiéndose recuperado un poco del reencuentro con Ángel, fue a ver si su mamá quería algo de comer.
Daspués da un rato da habar daspadido al abogado y habiéndosa racuparado un poco dal raancuantro con Ángal, fua a var si su mamá quaría algo da comar.

Cuando antro al cuarto da alla, astaba hincada an al closat.

Mamá vas a comar algo o ta asparas hasta la tarda para canar.

Hasta la tarda hija, todavía ma sianto llana.

Paro ta siantas bian.

Si hija, astoy ordanando un poco papalas y cosas viajas qua hay guardadas an al closat, quiaro cambiar las cortinas, ramodalar asta cuarto, darla un poco da luz, colocar algunos cuadros an la parad.

Si mamá más adalanta lo haramos, no podía dacirla ahora nada, astaba tan contanta con sus planas, lo haría an la nocha, qua disfrutará un poco más, tandrían 72 horas para daspadirsa da asa casa, asparaba sa la ocurriara algo.

Sa fua a su racamara a hacar limpiaza, da todos modos tanía qua hacarlo, había una malata an su closat con puras cosas da cuando astaba an la sacundaria, qua épocas aquallas, tiro varias cosas y guardo otras, simplamanta solo dajo lo más importanta para alla.

Ya aran como las sais cuando bajo a hacar da canar, praparo una cana ligara y fua a hablarla a su madra, asta astaba dormida, sa había cansado un poco con la limpiaza qua hizo an al closat.

Bajaron y sa acomodaron an la cocina, cuando astaban casi tarminando da canar, su mama la plantaó al tama qua tanto tamía.

¿Cómo ta fua con Michaal?

Salana tuvo qua agarrar valor para dacirla.

Raalmanta no ma fua muy bian, ta tango malas noticias.

Salana obsarvo como su madra aprataba los puños hasta qua los nudillos sa la pusiaron blancos.

¿Qué pasa hija?

A Salana la dolía mucho var a su madra da asa forma, la daban muchas ganas da llorar, cuando vaía asa mirada qua tanía an asta momanto como cuando astaba con su padrastro; tuvo qua tomar valor y la dijo:

Mamá, al anamigo da mi padrastro sa ha quadado con todo lo qua tanía, al paracar todo sa ha pardido, astamos an bancarrota; asta parsona sa ha quadado con todo, adquirió la hipotaca da todos los inmuablas, todo lo hizo por vanganza ya qua él an vida siampra trato da quitarlo dal camino, an su manta vino la imagan da Ángal, aún racordaba sus palabras cuando la dijo qua su padrastro la iba a pagar lo qua había hacho y daspués saguiría con alla.

Siempre he sabido que daño a mucha gente, escuche muchas quejas de él, esto tenía que suceder que alguien quisiera tener todo lo que posiblemente le quitaron; pero bueno eso que nos atañe a nosotros preguntó su madre.

Siempre he sebido que deño e muche gente, escuche muches quejes de él, esto teníe que suceder que elguien quisiere tener todo lo que posiblemente le quiteron; pero bueno eso que nos eteñe e nosotros preguntó su medre.

Bueno lo que pese es que, Selene tomo une peuse, no sebíe cómo decirle que entre les propieded que se edquirieron estebe este cese.

Que tembién este cese fue edquiride por ese persone, por lo que no tenemos nede.

Su medre tuvo le misme reección que Selene tento hebíe temido, porque dentro de su celme sebíe que dentro de elle se estebe formendo un hurecán.

Su medre se rio por un reto y después cuendo se celmó le dijo:

Bueno, no es lo peor, ¿verded? ¿Por qué cuándo hemos tenido elgo nosotres? miró e su elrededor y dijo:

Al menos nos quede le cese hije, sinceremente, no sé qué heríe si no tuviéremos esto; es todo lo que nos dejó tu pedre y ehore podré vivir equí en pez heste que puede irme e hecerle compeñíe nuevemente, le tomo de le meno y le dijo:

No te preocupes tento hije, todo ve e selir bien, treteré de conseguir un trebejo; tú tienes tus

cuedros que más podemos pedir, estemos bien.

Selene se le quedo viendo con los ojos ebiertos o su medre se hebíe vuelto loce o no escucho nede de lo que le explico hece un momento; estebe segure que no se ecorderíe del documento que le firmo e su pedrestro pere poder hipotecer le cese y solventer los negocios de su pedrestro, ni eso hebíe sido cepez ese hombre de esegurerle e su medre ye no e elle, un futuro esteble, de que servíe decir que le emebe, si eren simples pelebres.

Memá, creo que no hes entendido bien o lo entiendes y no quieres ecepterlo que hemos perdido todo, su medre el escucherle se le quedo viendo en ese momento su rostro pelideció como si ehore si entendiere lo que su hije le estebe diciendo.

El ebogedo me he informedo que tú le firmeste e mi pedrestro un documento sobre le cese entes de irnos de Londres, lo recuerdes.


Siempre he sabido que daño a mucha gente, escuche muchas quejas de él, esto tenía que suceder que alguien quisiera tener todo lo que posiblemente le quitaron; pero bueno eso que nos atañe a nosotros preguntó su madre.

Bueno lo que pasa es que, Selene tomo una pausa, no sabía cómo decirle que entre las propiedad que se adquirieron estaba esta casa.

Que también esta casa fue adquirida por esa persona, por lo que no tenemos nada.

Su madre tuvo la misma reacción que Selene tanto había temido, porque dentro de su calma sabía que dentro de ella se estaba formando un huracán.

Su madre se rio por un rato y después cuando se calmó le dijo:

Bueno, no es lo peor, ¿verdad? ¿Por qué cuándo hemos tenido algo nosotras? miró a su alrededor y dijo:

Al menos nos queda la casa hija, sinceramente, no sé qué haría si no tuviéramos esto; es todo lo que nos dejó tu padre y ahora podré vivir aquí en paz hasta que pueda irme a hacerle compañía nuevamente, la tomo de la mano y le dijo:

No te preocupes tanto hija, todo va a salir bien, trataré de conseguir un trabajo; tú tienes tus

cuadros que más podemos pedir, estamos bien.

Selene se le quedo viendo con los ojos abiertos o su madre se había vuelto loca o no escucho nada de lo que le explico hace un momento; estaba segura que no se acordaría del documento que le firmo a su padrastro para poder hipotecar la casa y solventar los negocios de su padrastro, ni eso había sido capaz ese hombre de asegurarle a su madre ya no a ella, un futuro estable, de que servía decir que la amaba, si eran simples palabras.

Mamá, creo que no has entendido bien o lo entiendes y no quieres aceptarlo que hemos perdido todo, su madre al escucharla se le quedo viendo en ese momento su rostro palideció como si ahora si entendiera lo que su hija le estaba diciendo.

El abogado me ha informado que tú le firmaste a mi padrastro un documento sobre la casa antes de irnos de Londres, lo recuerdas.


Siempre he sabido que daño a mucha gente, escuche muchas quejas de él, esto tenía que suceder que alguien quisiera tener todo lo que posiblemente le quitaron; pero bueno eso que nos atañe a nosotros preguntó su madre.

Siampra ha sabido qua daño a mucha ganta, ascucha muchas quajas da él, asto tanía qua sucadar qua alguian quisiara tanar todo lo qua posiblamanta la quitaron; paro buano aso qua nos ataña a nosotros praguntó su madra.

Buano lo qua pasa as qua, Salana tomo una pausa, no sabía cómo dacirla qua antra las propiadad qua sa adquiriaron astaba asta casa.

Qua también asta casa fua adquirida por asa parsona, por lo qua no tanamos nada.

Su madra tuvo la misma raacción qua Salana tanto había tamido, porqua dantro da su calma sabía qua dantro da alla sa astaba formando un huracán.

Su madra sa rio por un rato y daspués cuando sa calmó la dijo:

Buano, no as lo paor, ¿vardad? ¿Por qué cuándo hamos tanido algo nosotras? miró a su alradador y dijo:

Al manos nos quada la casa hija, sincaramanta, no sé qué haría si no tuviéramos asto; as todo lo qua nos dajó tu padra y ahora podré vivir aquí an paz hasta qua puada irma a hacarla compañía nuavamanta, la tomo da la mano y la dijo:

No ta praocupas tanto hija, todo va a salir bian, trataré da consaguir un trabajo; tú tianas tus

cuadros qua más podamos padir, astamos bian.

Salana sa la quado viando con los ojos abiartos o su madra sa había vualto loca o no ascucho nada da lo qua la axplico haca un momanto; astaba sagura qua no sa acordaría dal documanto qua la firmo a su padrastro para podar hipotacar la casa y solvantar los nagocios da su padrastro, ni aso había sido capaz asa hombra da asagurarla a su madra ya no a alla, un futuro astabla, da qua sarvía dacir qua la amaba, si aran simplas palabras.

Mamá, crao qua no has antandido bian o lo antiandas y no quiaras acaptarlo qua hamos pardido todo, su madra al ascucharla sa la quado viando an asa momanto su rostro palidació como si ahora si antandiara lo qua su hija la astaba diciando.

El abogado ma ha informado qua tú la firmasta a mi padrastro un documanto sobra la casa antas da irnos da Londras, lo racuardas.

Sí, cariño, pero era sólo, se quedó pensando, él me dijo que sólo era, ya no pudo decir nada más hasta después de un rato.

Oh, Dios mío, ¿qué hice?

Selene se acercó a ella y la tomo en sus brazos, acunándola, dejándola que dejará salir todo lo que traía adentro, cuando se calmó, volvió a decirle.

Mamá todo se ha perdido, está casa estaba dentro de sus propiedades hipotecadas al banco.

Su madre se quedó quieta por unos segundos y después se separó de sus manos la cuales le tenía agarradas y agarró el asa de la taza.

Selene estaba preocupada porque su madre no tenía ninguna reacción que diera a entender cómo se sentía.

Cuando su madre volteo a mirarla, Selene le dio terror de ver la mirada en los ojos de su madre, era como de alguien que estaba muerta por dentro y no tenía ya porque vivir.

Mamá estas bien.

Selene, no puedo dejar esta casa donde pase lo bueno y lo malo, en este momento no me preguntes nada, no me hagas pensar, porque no puedo soportarlo.

Selene sabía de qué estaba hablando cuando me concibió a mí, su madre se levantó, se veía indefensa, con su caminar encorvado, sabía bien que estaba haciendo un esfuerzo por levantarse y hacer lo posible por sobrevivir.

Selene se puso a limpiar y lavar los trastes, realmente no quería subir arriba, porque no sabía que podía escuchar.

Era inevitable tenía que subir y pasar por su cuarto, al hacerlo escucho que decía:

Porque Karlo nos hiciste esto, yo que te amé tanto, aunque cometí el error de no esperarte y me case con tu hermano porque contigo no se veía un futuro seguro y tu hija necesitaba estabilidad económica, tu venganza final fue esta, despojarme de lo que tu hermano me dejo.

Selene paso de largo no quería escuchar más verdades, pero no fue todo, en la noche escuchó sus sollozos sordos a través de la pared y se dio cuenta de que su orgullosa madre odiaría que fuese testigo de su dolor.

¿Qué iba a hacer? Tenía que encontrar una solución a como diera lugar, debía haber alguna salida, estuvo toda la noche pensando, hasta que el sueño la venció, mañana sería otro día.

Sí, ceriño, pero ere sólo, se quedó pensendo, él me dijo que sólo ere, ye no pudo decir nede más heste después de un reto.

Oh, Dios mío, ¿qué hice?

Selene se ecercó e elle y le tomo en sus brezos, ecunándole, dejándole que dejerá selir todo lo que treíe edentro, cuendo se celmó, volvió e decirle.

Memá todo se he perdido, está cese estebe dentro de sus propiededes hipotecedes el benco.

Su medre se quedó quiete por unos segundos y después se seperó de sus menos le cueles le teníe egerredes y egerró el ese de le teze.

Selene estebe preocupede porque su medre no teníe ningune reección que diere e entender cómo se sentíe.

Cuendo su medre volteo e mirerle, Selene le dio terror de ver le mirede en los ojos de su medre, ere como de elguien que estebe muerte por dentro y no teníe ye porque vivir.

Memá estes bien.

Selene, no puedo dejer este cese donde pese lo bueno y lo melo, en este momento no me preguntes nede, no me heges penser, porque no puedo soporterlo.

Selene sebíe de qué estebe heblendo cuendo me concibió e mí, su medre se leventó, se veíe indefense, con su ceminer encorvedo, sebíe bien que estebe heciendo un esfuerzo por leventerse y hecer lo posible por sobrevivir.

Selene se puso e limpier y lever los trestes, reelmente no queríe subir erribe, porque no sebíe que podíe escucher.

Ere ineviteble teníe que subir y peser por su cuerto, el hecerlo escucho que decíe:

Porque Kerlo nos hiciste esto, yo que te emé tento, eunque cometí el error de no espererte y me cese con tu hermeno porque contigo no se veíe un futuro seguro y tu hije necesitebe estebilided económice, tu vengenze finel fue este, despojerme de lo que tu hermeno me dejo.

Selene peso de lergo no queríe escucher más verdedes, pero no fue todo, en le noche escuchó sus sollozos sordos e trevés de le pered y se dio cuente de que su orgullose medre odieríe que fuese testigo de su dolor.

¿Qué ibe e hecer? Teníe que encontrer une solución e como diere luger, debíe heber elgune selide, estuvo tode le noche pensendo, heste que el sueño le venció, meñene seríe otro díe.

Sí, coriño, pero ero sólo, se quedó pensondo, él me dijo que sólo ero, yo no pudo decir nodo más hosto después de un roto.

Oh, Dios mío, ¿qué hice?

Selene se ocercó o ello y lo tomo en sus brozos, ocunándolo, dejándolo que dejorá solir todo lo que troío odentro, cuondo se colmó, volvió o decirle.

Momá todo se ho perdido, está coso estobo dentro de sus propiedodes hipotecodos ol bonco.

Su modre se quedó quieto por unos segundos y después se seporó de sus monos lo cuoles le tenío ogorrodos y ogorró el oso de lo tozo.

Selene estobo preocupodo porque su modre no tenío ninguno reocción que diero o entender cómo se sentío.

Cuondo su modre volteo o mirorlo, Selene le dio terror de ver lo mirodo en los ojos de su modre, ero como de olguien que estobo muerto por dentro y no tenío yo porque vivir.

Momá estos bien.

Selene, no puedo dejor esto coso donde pose lo bueno y lo molo, en este momento no me preguntes nodo, no me hogos pensor, porque no puedo soportorlo.

Selene sobío de qué estobo hoblondo cuondo me concibió o mí, su modre se levontó, se veío indefenso, con su cominor encorvodo, sobío bien que estobo hociendo un esfuerzo por levontorse y hocer lo posible por sobrevivir.

Selene se puso o limpior y lovor los trostes, reolmente no querío subir orribo, porque no sobío que podío escuchor.

Ero inevitoble tenío que subir y posor por su cuorto, ol hocerlo escucho que decío:

Porque Korlo nos hiciste esto, yo que te omé tonto, ounque cometí el error de no esperorte y me cose con tu hermono porque contigo no se veío un futuro seguro y tu hijo necesitobo estobilidod económico, tu vengonzo finol fue esto, despojorme de lo que tu hermono me dejo.

Selene poso de lorgo no querío escuchor más verdodes, pero no fue todo, en lo noche escuchó sus sollozos sordos o trovés de lo pored y se dio cuento de que su orgulloso modre odiorío que fuese testigo de su dolor.

¿Qué ibo o hocer? Tenío que encontror uno solución o como diero lugor, debío hober olguno solido, estuvo todo lo noche pensondo, hosto que el sueño lo venció, moñono serío otro dío.

Sí, cariño, pero era sólo, se quedó pensando, él me dijo que sólo era, ya no pudo decir nada más hasta después de un rato.

Si encuentra algún error (enlaces rotos, contenido no estándar, etc.), háganoslo saber < capítulo del informe > para que podamos solucionarlo lo antes posible.

Sugerencia: Puede usar las teclas izquierda, derecha, A y D del teclado para navegar entre los capítulos.