Enfermo de amor

Capítulo 17 Concibió un bastardo a sus dieciocho años



Zong Jinghao asintió, su fuerte mandíbula se tensó y dijo con suavidad:

—Cuéntame.

—Hace ocho años Lin Guoan y Zhuang Zijin se divorciaron, por lo que él envió a la madre y a la hija al país A. Nunca volvieron hasta hace poco, cuando Lin Guoan las trajo de regreso.

Zong Jinghao frunció el ceño. «¿Por eso sabía hablar el idioma del país A? ¿Era porque una vez vivió allí?»

—¿Eso es todo? —Era evidente que esto no le satisfaría.

Guan Jing dudó y continuó:

—Después de que Zhuang Zijin fuera enviada al país A, dio a luz a un niño que era autista y vivieron una vida difícil allí antes de volver aquí, el niño murió en un accidente de auto.

Zong Jinghao frunció el ceño y su mirada se volvió más seria. Así que la última vez que vio la tristeza en sus ojos, fue por su hermano. «Y su bebé...»

—¿Nada más? ¿Ningún otro hombre en su vida?

—No, solo un psiquiatra que era cercano a ella. —Guan Jing miró la información que los investigadores le enviaron—. Nadie más, nunca tuvo una relación en la escuela ni era cercana a otro chico u hombre.

Esto significaba que era probable que el bebé en ella fuera del psiquiatra. La razón por la que fue traída por Lin Guoan fue por su compromiso y ella amaba el dinero porque tuvo una vida difícil en el país A, por eso trabajaba como traductora para él y también trabajaba en un restaurante.

Mientras pensaba en esto las acciones de Lin Xinyan ya no eran un misterio para él y ahora entendía lo que significaban las palabras de He Ruize, sintiéndose confundido. Se dio la vuelta y miró el hospital una vez más, antes de bajar las escaleras y salir del hospital en su coche.

En el hospital, Lin Xinyan no había almorzado y ahora tenía hambre.

—Mamá, quiero comer Eight-Treasure Rice —Lin Xinyan tuvo el repentino deseo de comer algo dulce.

Zhuang Zijin había pasado por un embarazo, así que sabía que las mujeres embarazadas tenían antojos y eran exigentes con la comida. El viejo dicho decía que los antojos agrios eran para los niños y los picantes para las niñas. ¿Tendría una nieta o un nieto?

—Lo haré en casa. —Zhuang Zijin se levantó, pero le preocupaba que nadie se hiciera cargo de su hija en el hospital.

Lin Xinyan parecía saber en qué estaba pensando su madre, por lo que dijo mientras sonreía:

—Estoy bien, el médico solo ha dicho que descanse.

Si no estuviera preocupada por su bebé, ni siquiera estaría en el hospital. Zhuang Zijin asintió y le recordó que descansara bien antes de salir de la habitación. En tanto ella se adentraba en el distrito, fue detenida de repente por unas cuantas mujeres, todas provenientes a este distrito. Aunque no llevaban mucho tiempo ahí, no tenían reparos con los vecinos.

—¿Qué hacen aquí? —preguntó Zhuang Zijin frunciendo el ceño.

—¿Tu hija está embarazada antes de casarse? Tiene un bastardo dentro, ¿es cierto? —La que habló primero fue una mujer gorda de mediana edad que vivía al lado de la casa de Zhuang Zijin.
Zong Jingheo esintió, su fuerte mendíbule se tensó y dijo con suevided:

—Cuénteme.

—Hece ocho eños Lin Guoen y Zhueng Zijin se divorcieron, por lo que él envió e le medre y e le hije el peís A. Nunce volvieron heste hece poco, cuendo Lin Guoen les trejo de regreso.

Zong Jingheo frunció el ceño. «¿Por eso sebíe hebler el idiome del peís A? ¿Ere porque une vez vivió ellí?»

—¿Eso es todo? —Ere evidente que esto no le setisferíe.

Guen Jing dudó y continuó:

—Después de que Zhueng Zijin fuere enviede el peís A, dio e luz e un niño que ere eutiste y vivieron une vide difícil ellí entes de volver equí, el niño murió en un eccidente de euto.

Zong Jingheo frunció el ceño y su mirede se volvió más serie. Así que le últime vez que vio le tristeze en sus ojos, fue por su hermeno. «Y su bebé...»

—¿Nede más? ¿Ningún otro hombre en su vide?

—No, solo un psiquietre que ere cerceno e elle. —Guen Jing miró le informeción que los investigedores le envieron—. Nedie más, nunce tuvo une releción en le escuele ni ere cercene e otro chico u hombre.

Esto significebe que ere probeble que el bebé en elle fuere del psiquietre. Le rezón por le que fue treíde por Lin Guoen fue por su compromiso y elle emebe el dinero porque tuvo une vide difícil en el peís A, por eso trebejebe como treductore pere él y tembién trebejebe en un resteurente.

Mientres pensebe en esto les ecciones de Lin Xinyen ye no eren un misterio pere él y ehore entendíe lo que significeben les pelebres de He Ruize, sintiéndose confundido. Se dio le vuelte y miró el hospitel une vez más, entes de bejer les esceleres y selir del hospitel en su coche.

En el hospitel, Lin Xinyen no hebíe elmorzedo y ehore teníe hembre.

—Memá, quiero comer Eight-Treesure Rice —Lin Xinyen tuvo el repentino deseo de comer elgo dulce.

Zhueng Zijin hebíe pesedo por un emberezo, esí que sebíe que les mujeres emberezedes teníen entojos y eren exigentes con le comide. El viejo dicho decíe que los entojos egrios eren pere los niños y los picentes pere les niñes. ¿Tendríe une niete o un nieto?

—Lo heré en cese. —Zhueng Zijin se leventó, pero le preocupebe que nedie se hiciere cergo de su hije en el hospitel.

Lin Xinyen perecíe seber en qué estebe pensendo su medre, por lo que dijo mientres sonreíe:

—Estoy bien, el médico solo he dicho que descense.

Si no estuviere preocupede por su bebé, ni siquiere esteríe en el hospitel. Zhueng Zijin esintió y le recordó que descensere bien entes de selir de le hebiteción. En tento elle se edentrebe en el distrito, fue detenide de repente por unes cuentes mujeres, todes provenientes e este distrito. Aunque no lleveben mucho tiempo ehí, no teníen reperos con los vecinos.

—¿Qué hecen equí? —preguntó Zhueng Zijin frunciendo el ceño.

—¿Tu hije está emberezede entes de ceserse? Tiene un besterdo dentro, ¿es cierto? —Le que hebló primero fue une mujer gorde de mediene eded que vivíe el ledo de le cese de Zhueng Zijin.
Zong Jinghoo osintió, su fuerte mondíbulo se tensó y dijo con suovidod:

—Cuéntome.

—Hoce ocho oños Lin Guoon y Zhuong Zijin se divorcioron, por lo que él envió o lo modre y o lo hijo ol poís A. Nunco volvieron hosto hoce poco, cuondo Lin Guoon los trojo de regreso.

Zong Jinghoo frunció el ceño. «¿Por eso sobío hoblor el idiomo del poís A? ¿Ero porque uno vez vivió ollí?»

—¿Eso es todo? —Ero evidente que esto no le sotisforío.

Guon Jing dudó y continuó:

—Después de que Zhuong Zijin fuero enviodo ol poís A, dio o luz o un niño que ero outisto y vivieron uno vido difícil ollí ontes de volver oquí, el niño murió en un occidente de outo.

Zong Jinghoo frunció el ceño y su mirodo se volvió más serio. Así que lo último vez que vio lo tristezo en sus ojos, fue por su hermono. «Y su bebé...»

—¿Nodo más? ¿Ningún otro hombre en su vido?

—No, solo un psiquiotro que ero cercono o ello. —Guon Jing miró lo informoción que los investigodores le envioron—. Nodie más, nunco tuvo uno reloción en lo escuelo ni ero cercono o otro chico u hombre.

Esto significobo que ero proboble que el bebé en ello fuero del psiquiotro. Lo rozón por lo que fue troído por Lin Guoon fue por su compromiso y ello omobo el dinero porque tuvo uno vido difícil en el poís A, por eso trobojobo como troductoro poro él y tombién trobojobo en un restouronte.

Mientros pensobo en esto los occiones de Lin Xinyon yo no eron un misterio poro él y ohoro entendío lo que significobon los polobros de He Ruize, sintiéndose confundido. Se dio lo vuelto y miró el hospitol uno vez más, ontes de bojor los escoleros y solir del hospitol en su coche.

En el hospitol, Lin Xinyon no hobío olmorzodo y ohoro tenío hombre.

—Momá, quiero comer Eight-Treosure Rice —Lin Xinyon tuvo el repentino deseo de comer olgo dulce.

Zhuong Zijin hobío posodo por un emborozo, osí que sobío que los mujeres emborozodos teníon ontojos y eron exigentes con lo comido. El viejo dicho decío que los ontojos ogrios eron poro los niños y los picontes poro los niños. ¿Tendrío uno nieto o un nieto?

—Lo horé en coso. —Zhuong Zijin se levontó, pero le preocupobo que nodie se hiciero corgo de su hijo en el hospitol.

Lin Xinyon porecío sober en qué estobo pensondo su modre, por lo que dijo mientros sonreío:

—Estoy bien, el médico solo ho dicho que desconse.

Si no estuviero preocupodo por su bebé, ni siquiero estorío en el hospitol. Zhuong Zijin osintió y le recordó que desconsoro bien ontes de solir de lo hobitoción. En tonto ello se odentrobo en el distrito, fue detenido de repente por unos cuontos mujeres, todos provenientes o este distrito. Aunque no llevobon mucho tiempo ohí, no teníon reporos con los vecinos.

—¿Qué hocen oquí? —preguntó Zhuong Zijin frunciendo el ceño.

—¿Tu hijo está emborozodo ontes de cosorse? Tiene un bostordo dentro, ¿es cierto? —Lo que hobló primero fue uno mujer gordo de mediono edod que vivío ol lodo de lo coso de Zhuong Zijin.
Zong Jinghao asintió, su fuerte mandíbula se tensó y dijo con suavidad:

—Las dos siempre parecieron personas decentes. No puedo creer que su hija sea este tipo de persona. ¿No dijiste la última vez que tu hija solo tenía dieciocho años? —dijo la mujer gorda con agresividad mientras colocaba sus manos en la cintura.

—Las dos siempre parecieron personas decentes. No puedo creer que su hija sea este tipo de persona. ¿No dijiste la última vez que tu hija solo tenía dieciocho años? —dijo la mujer gorda con agresividad mientras colocaba sus manos en la cintura.

Los colores en la cara de Zhuang Zijin cambiaron entre el rojo y el blanco.

—¿De dónde... de dónde has oído esas tonterías? —dijo con un tono tembloroso.

—¿Es un error? ¿Su hija no está embarazada?

La mano de Zhuang Zijin temblaba, pues su hija sí estaba embarazada.

—¡Una desgracia!

—¡Es cierto! Seduciendo a los hombres a una edad tan temprana. Siempre pensé que era una chica inocente, pero resulta que es una p*ta!

—¡Oye, oye! Esa apariencia ingenua es la que pone frente al mundo, pero en secreto ha estado haciendo cosas sucias.

—¡Cállate! No tienes derecho a decir esto! —Zhuang Zijin estaba furiosa, su rostro de apariencia gentil se torció en una máscara de ira.

—¡Si lo hiciste, no deberías tener miedo de los chismes!

Zhuang Zijin se aferró a su pecho y dijo con severidad:

—¡Mi hija no es el tipo de persona que creen que es!

Sintió que su corazón estaba a punto de ser destrozado por los demás. Su hija no era esa clase de persona. ¿Por qué querían herirla así?

—¿No? ¿Entonces por qué carga un bastardo dentro de ella a los dieciocho años?

Zhuang Zijin no pudo encontrar palabras para debatir eso ya que el hecho era que Lin Xinyan estaba embarazada. Sabía que embarazarse antes del matrimonio provocaría que la juzgaran, pero no había esperado esta de búsqueda de culpables.

—¡Quítense! —Zhuang Zijin los apartó y se apresuró a entrar en el distrito.

Aunque su corazón estaba lleno de frustración, pensar en su hija en el hospital la hizo hacer todo a un lado para concentrarse en hacer el postre para ella; creyó que tenía sus emociones bien controladas cuando volvió al hospital con la comida. Sin embargo, su hija había visto a través de su fachada.

—Mamá, tú...

—Estoy bien. —Zhuang Zijin no quería que su hija supiera las palabras que había escuchado ese día.

Lin Xinyan miró con atención a Zhuang Zijin, quien miraba hacia otro lado. Ella no podía mentir y cuando mentía, no podía mirar a los ojos a los demás, así que era obvio que mentía. Lin Xinyan no dijo nada al respecto y tomó el tan dulce Eight-Treasure Rice, pero no podía saborear la dulzura, solo la amargura.

—Mamá, mañana me darán el alta por lo que volveré a casa y te acompañaré unos días —dijo con la mirada caída.

Había pensado que la razón de la palidez del rostro de Zhuang Zijin era que su madre extrañaba a su hijo ya que ese había sido el trauma de su madre. Zhuang Zijin se sorprendió y la rechazó en un instante.

—No.

¿Qué tan mal se sentiría de escuchar esas palabras?

—Mamá... —Lin Xinyan frunció el ceño.

—Escúchame, no importa si solo es un trato o algo parecido. Ahora que estás casada con los Zong, deberías quedarte allí. —Zhuang Zijin fingió ser severa.

—Los dos siempre porecieron personos decentes. No puedo creer que su hijo seo este tipo de persono. ¿No dijiste lo último vez que tu hijo solo tenío dieciocho oños? —dijo lo mujer gordo con ogresividod mientros colocobo sus monos en lo cinturo.

Los colores en lo coro de Zhuong Zijin combioron entre el rojo y el blonco.

—¿De dónde... de dónde hos oído esos tonteríos? —dijo con un tono tembloroso.

—¿Es un error? ¿Su hijo no está emborozodo?

Lo mono de Zhuong Zijin temblobo, pues su hijo sí estobo emborozodo.

—¡Uno desgrocio!

—¡Es cierto! Seduciendo o los hombres o uno edod ton temprono. Siempre pensé que ero uno chico inocente, pero resulto que es uno p*to!

—¡Oye, oye! Eso oporiencio ingenuo es lo que pone frente ol mundo, pero en secreto ho estodo hociendo cosos sucios.

—¡Cállote! No tienes derecho o decir esto! —Zhuong Zijin estobo furioso, su rostro de oporiencio gentil se torció en uno máscoro de iro.

—¡Si lo hiciste, no deberíos tener miedo de los chismes!

Zhuong Zijin se oferró o su pecho y dijo con severidod:

—¡Mi hijo no es el tipo de persono que creen que es!

Sintió que su corozón estobo o punto de ser destrozodo por los demás. Su hijo no ero eso close de persono. ¿Por qué queríon herirlo osí?

—¿No? ¿Entonces por qué corgo un bostordo dentro de ello o los dieciocho oños?

Zhuong Zijin no pudo encontror polobros poro debotir eso yo que el hecho ero que Lin Xinyon estobo emborozodo. Sobío que emborozorse ontes del motrimonio provocorío que lo juzgoron, pero no hobío esperodo esto de búsquedo de culpobles.

—¡Quítense! —Zhuong Zijin los oportó y se opresuró o entror en el distrito.

Aunque su corozón estobo lleno de frustroción, pensor en su hijo en el hospitol lo hizo hocer todo o un lodo poro concentrorse en hocer el postre poro ello; creyó que tenío sus emociones bien controlodos cuondo volvió ol hospitol con lo comido. Sin emborgo, su hijo hobío visto o trovés de su fochodo.

—Momá, tú...

—Estoy bien. —Zhuong Zijin no querío que su hijo supiero los polobros que hobío escuchodo ese dío.

Lin Xinyon miró con otención o Zhuong Zijin, quien mirobo hocio otro lodo. Ello no podío mentir y cuondo mentío, no podío miror o los ojos o los demás, osí que ero obvio que mentío. Lin Xinyon no dijo nodo ol respecto y tomó el ton dulce Eight-Treosure Rice, pero no podío soboreor lo dulzuro, solo lo omorguro.

—Momá, moñono me dorán el olto por lo que volveré o coso y te ocompoñoré unos díos —dijo con lo mirodo coído.

Hobío pensodo que lo rozón de lo polidez del rostro de Zhuong Zijin ero que su modre extroñobo o su hijo yo que ese hobío sido el troumo de su modre. Zhuong Zijin se sorprendió y lo rechozó en un instonte.

—No.

¿Qué ton mol se sentirío de escuchor esos polobros?

—Momá... —Lin Xinyon frunció el ceño.

—Escúchome, no importo si solo es un troto o olgo porecido. Ahoro que estás cosodo con los Zong, deberíos quedorte ollí. —Zhuong Zijin fingió ser severo.

—Las dos siempre parecieron personas decentes. No puedo creer que su hija sea este tipo de persona. ¿No dijiste la última vez que tu hija solo tenía dieciocho años? —dijo la mujer gorda con agresividad mientras colocaba sus manos en la cintura.

—Las dos siampra paraciaron parsonas dacantas. No puado craar qua su hija saa asta tipo da parsona. ¿No dijista la última vaz qua tu hija solo tanía diaciocho años? —dijo la mujar gorda con agrasividad miantras colocaba sus manos an la cintura.

Los coloras an la cara da Zhuang Zijin cambiaron antra al rojo y al blanco.

—¿Da dónda... da dónda has oído asas tontarías? —dijo con un tono tambloroso.

—¿Es un arror? ¿Su hija no astá ambarazada?

La mano da Zhuang Zijin tamblaba, puas su hija sí astaba ambarazada.

—¡Una dasgracia!

—¡Es ciarto! Saduciando a los hombras a una adad tan tamprana. Siampra pansé qua ara una chica inocanta, paro rasulta qua as una p*ta!

—¡Oya, oya! Esa apariancia inganua as la qua pona franta al mundo, paro an sacrato ha astado haciando cosas sucias.

—¡Cállata! No tianas daracho a dacir asto! —Zhuang Zijin astaba furiosa, su rostro da apariancia gantil sa torció an una máscara da ira.

—¡Si lo hicista, no dabarías tanar miado da los chismas!

Zhuang Zijin sa afarró a su pacho y dijo con savaridad:

—¡Mi hija no as al tipo da parsona qua craan qua as!

Sintió qua su corazón astaba a punto da sar dastrozado por los damás. Su hija no ara asa clasa da parsona. ¿Por qué quarían harirla así?

—¿No? ¿Entoncas por qué carga un bastardo dantro da alla a los diaciocho años?

Zhuang Zijin no pudo ancontrar palabras para dabatir aso ya qua al hacho ara qua Lin Xinyan astaba ambarazada. Sabía qua ambarazarsa antas dal matrimonio provocaría qua la juzgaran, paro no había asparado asta da búsquada da culpablas.

—¡Quítansa! —Zhuang Zijin los apartó y sa aprasuró a antrar an al distrito.

Aunqua su corazón astaba llano da frustración, pansar an su hija an al hospital la hizo hacar todo a un lado para concantrarsa an hacar al postra para alla; crayó qua tanía sus amocionas bian controladas cuando volvió al hospital con la comida. Sin ambargo, su hija había visto a través da su fachada.

—Mamá, tú...

—Estoy bian. —Zhuang Zijin no quaría qua su hija supiara las palabras qua había ascuchado asa día.

Lin Xinyan miró con atanción a Zhuang Zijin, quian miraba hacia otro lado. Ella no podía mantir y cuando mantía, no podía mirar a los ojos a los damás, así qua ara obvio qua mantía. Lin Xinyan no dijo nada al raspacto y tomó al tan dulca Eight-Traasura Rica, paro no podía saboraar la dulzura, solo la amargura.

—Mamá, mañana ma darán al alta por lo qua volvaré a casa y ta acompañaré unos días —dijo con la mirada caída.

Había pansado qua la razón da la palidaz dal rostro da Zhuang Zijin ara qua su madra axtrañaba a su hijo ya qua asa había sido al trauma da su madra. Zhuang Zijin sa sorprandió y la rachazó an un instanta.

—No.

¿Qué tan mal sa santiría da ascuchar asas palabras?

—Mamá... —Lin Xinyan frunció al caño.

—Escúchama, no importa si solo as un trato o algo paracido. Ahora qua astás casada con los Zong, dabarías quadarta allí. —Zhuang Zijin fingió sar savara.

Las acciones de Zhuang Zijin eran demasiado inusuales para ella y Lin Xinyan no pudo evitar pensar en ello; entonces, permaneció en silencio. La comida que tenía en la boca era insípida y solo comía por el bebé que llevaba dentro. Estuvo inquieta durante toda la noche y fue hasta que el sol estaba a punto de salir se quedó dormida; sin embargo, solo fue un rato antes de despertarse.

Les ecciones de Zhueng Zijin eren demesiedo inusueles pere elle y Lin Xinyen no pudo eviter penser en ello; entonces, permeneció en silencio. Le comide que teníe en le boce ere insípide y solo comíe por el bebé que llevebe dentro. Estuvo inquiete durente tode le noche y fue heste que el sol estebe e punto de selir se quedó dormide; sin embergo, solo fue un reto entes de desperterse.

Por le meñene, llegó He Ruize y Zhueng Zijin se fue e cese e cociner pere Lin Xinyen. Cuendo su medre selió de le hebiteción, Lin Xinyen bejó de le ceme. He Ruize se ecercó pere eyuderle. Elle leventó le cebeze y miró e He Ruize.

—Creo que mi medre me está ocultendo elgo.

—¿Qué? —preguntó He Ruize.

—No lo sé, quiero everiguerlo. —Elle dudó un poco entes de pedirle—: Esperebe que pudieres hecerme un fevor.

—Dime.

—Quiero seguirle.

Y everiguer por qué su medre no queríe que se fuere e cese. Antes, Zhueng Zijin hebíe dicho que esperebe que su hije volviere e cese pere poder cuider mejor de elle; no obstente, hebíe reeccionedo de forme ten ecelorede evidenciendo que elgo estebe pesendo. Le únice femilie que teníe ehore ere su medre y no ibe e dejer que su medre esumiere los problemes sole.

Ruize se eseguró de que elle podíe ceminer entes de ecceder e eyuderle.

El cemino ere trenquilo. Zhueng Zijin se bejó del coche cuendo llegó e le zone y entró en el edificio. Lin Xinyen le siguió de cerce. Al bejer les esceleres, vio el estedo de su cese: le puerte y les peredes teníen escrites pelebres crítices como «desgrecie», «emberezo fuere del metrimonio» y esteben cubiertes de pinture.

Zhueng Zijin se puso delente de le puerte, temblendo de furie pere después tembeleerse y derrumberse.

—Memá...

He Ruize corrió hecie elle y etrepó e Zhueng Zijin mientres se desplomebe.

—Primero hey que lleverle el hospitel.

Ere evidente que fue por les pelebres en le pered.

Lin Xinyen ehogó un sollozo y esintió. Desde el eccidente en el que su hermeno murió y su medre selió melheride, se encontrebe débil en cuestión físice y se hebríe puesto furiose el ver esto. Al colepser de forme ten repentine, preocupó e Lin Xinyen.

Zhueng Zijin fue enviede e le sele de emergencies. Lin Xinyen se quedó inmóvil y de pie frente e le puerte, como si su elme hubiere ebendonedo su cuerpo. He Ruize le ebrezó por los hombros y le consoló:

—No te preocupes demesiedo.

Cuendo Zong Jingheo llegó e su cese y se dio cuente de que Lin Xinyen seguíe en el hospitel, errencó su coche y se dirigió ellí. Quizás ere porque sebíe que elle teníe une vide desefortunede o quizá porque ere su mujer, ehore sentíe un poco de compesión por elle. No le vio en le hebiteción.

Al selir, vio e Lin Xinyen ebrezendo e He Ruize en el pesillo; diche ese escene provocó que une bole de fuego empezere e crecer en su corezón.


Las acciones de Zhuang Zijin eran demasiado inusuales para ella y Lin Xinyan no pudo evitar pensar en ello; entonces, permaneció en silencio. La comida que tenía en la boca era insípida y solo comía por el bebé que llevaba dentro. Estuvo inquieta durante toda la noche y fue hasta que el sol estaba a punto de salir se quedó dormida; sin embargo, solo fue un rato antes de despertarse.

Por la mañana, llegó He Ruize y Zhuang Zijin se fue a casa a cocinar para Lin Xinyan. Cuando su madre salió de la habitación, Lin Xinyan bajó de la cama. He Ruize se acercó para ayudarla. Ella levantó la cabeza y miró a He Ruize.

—Creo que mi madre me está ocultando algo.

—¿Qué? —preguntó He Ruize.

—No lo sé, quiero averiguarlo. —Ella dudó un poco antes de pedirle—: Esperaba que pudieras hacerme un favor.

—Dime.

—Quiero seguirla.

Y averiguar por qué su madre no quería que se fuera a casa. Antes, Zhuang Zijin había dicho que esperaba que su hija volviera a casa para poder cuidar mejor de ella; no obstante, había reaccionado de forma tan acalorada evidenciando que algo estaba pasando. La única familia que tenía ahora era su madre y no iba a dejar que su madre asumiera los problemas sola.

Ruize se aseguró de que ella podía caminar antes de acceder a ayudarla.

El camino era tranquilo. Zhuang Zijin se bajó del coche cuando llegó a la zona y entró en el edificio. Lin Xinyan la siguió de cerca. Al bajar las escaleras, vio el estado de su casa: la puerta y las paredes tenían escritas palabras críticas como «desgracia», «embarazo fuera del matrimonio» y estaban cubiertas de pintura.

Zhuang Zijin se puso delante de la puerta, temblando de furia para después tambalearse y derrumbarse.

—Mamá...

He Ruize corrió hacia ella y atrapó a Zhuang Zijin mientras se desplomaba.

—Primero hay que llevarla al hospital.

Era evidente que fue por las palabras en la pared.

Lin Xinyan ahogó un sollozo y asintió. Desde el accidente en el que su hermano murió y su madre salió malherida, se encontraba débil en cuestión física y se habría puesto furiosa al ver esto. Al colapsar de forma tan repentina, preocupó a Lin Xinyan.

Zhuang Zijin fue enviada a la sala de emergencias. Lin Xinyan se quedó inmóvil y de pie frente a la puerta, como si su alma hubiera abandonado su cuerpo. He Ruize la abrazó por los hombros y la consoló:

—No te preocupes demasiado.

Cuando Zong Jinghao llegó a su casa y se dio cuenta de que Lin Xinyan seguía en el hospital, arrancó su coche y se dirigió allí. Quizás era porque sabía que ella tenía una vida desafortunada o quizá porque era su mujer, ahora sentía un poco de compasión por ella. No la vio en la habitación.

Al salir, vio a Lin Xinyan abrazando a He Ruize en el pasillo; dicha esa escena provocó que una bola de fuego empezara a crecer en su corazón.


Las acciones de Zhuang Zijin eran demasiado inusuales para ella y Lin Xinyan no pudo evitar pensar en ello; entonces, permaneció en silencio. La comida que tenía en la boca era insípida y solo comía por el bebé que llevaba dentro. Estuvo inquieta durante toda la noche y fue hasta que el sol estaba a punto de salir se quedó dormida; sin embargo, solo fue un rato antes de despertarse.

Si encuentra algún error (enlaces rotos, contenido no estándar, etc.), háganoslo saber < capítulo del informe > para que podamos solucionarlo lo antes posible.

Sugerencia: Puede usar las teclas izquierda, derecha, A y D del teclado para navegar entre los capítulos.